Будучи викладачем, перше,
що я намагаюсь навчити своїх студентів – це те, що вони мають отримувати насолоду від процесу, який має назву навчання. Мабуть, це найважливіший момент. Коли нам подобається те, що ми робимо, коли ми «горимо» якоюсь ідеєю – у нас все виходить легко і природно.
Друге,
про, що варто пам’ятати – це мотивація. Якщо у вересні ви вирішили вивчати англійську, значить у вас були на це причини, і не може такого бути, що ближче до кінця року вони раптово зникли. Ні, ви просто забули про свою вмотивованість, і піддались слабким виправданням на кшталт: у мене багато роботи, авітаміноз, англійська – це не моє. Мотивація, сила волі і впевненість у своїх сила – ось про, що слід пам’ятати.
Третє
, нажаль вам ніхто не вкладе знання в голову. Вчитися це так само, як їсти. Вашому мозку потрібна їжа – інформація, але щоб вона засвоїлась, її спершу треба перетравити. Викладач може подрібнити її, порізати і гарно подати, але прожувати і засвоїти – це вже ваше завдання. Тому пам’ятайте, що просто відвідувати заняття не є достатньо. Ви не будете ситі просто споглядаючи, ви повинні перетравлювати спожите.
Четверте
, практикуйте засвоєне. Знайдіть хоча б 15 хвилин, в ідеалі це мають бути перші години після сну і останні перед ним. Отже, можна снідати і вечеряти з англійською. Спробуйте перекладати все, що можливо. Робите салат – згадайте овочі англійською, слухаєте пісню українською – перекладіть на англійську і надішліть ваш варіант виконавцеві, можливо він його заспіває.
П’яте,
і досить актуальне - не бійтесь перевірити свої знання. Краще підготуйтесь, повторивши попередні уроки. Якщо якісь з них ви пропустили, не соромтесь і не лінуйтесь взяти копію у викладача і самостійно її опрацюйте, отримуючи від цього задоволення.
Тепер виникає питання як вдало скласти іспит чи тести:
1. Пам’ятайте, про вищезгадані пункти, а саме:
• Навчання – це задоволення
• Я вмотивований
• Я виконую домашнє завдання
• Я практикую англійську
• Я прийду на тест
2. Дізнайтесь у викладача:
• Розклад іспитів
• Як проходитиме екзамен
• Які теми будуть включені у тест
• Якого виду вправи доведеться виконувати (переклад, відкрити дужки, поставити дієслово в правильну форму)
3. Візьміть до уваги, що ви складаєте як граматичний, так і лексичний іспит. Студенти 4 рівня складають обидва іспити у базового викладача. Носії мови, які проводили у вас розмовні тренінги подають вашому викладачу список рекомендованих оцінок за усну частину іспиту. Студенти 1-3 рівнів складають лексичний іспит у викладачів з розмовних тренінгів. Проте, на всіх 4 рівнях усний іспит складається з двох частин: перша з яких – це тест по 8 темах лексичного мінімуму, а друга частина – це усний іспит по тих самих темах. Письмова частина іспиту складатиметься з вправ трьох типів: - переклад слів з української мови на англійську, - виведення значення слова з даної дефініції, - і переклад речень з української на англійську. Усна частина включає в себе монолог на одну з тем і діалог на ще якусь тему.
У студентів перших 3-ох рівнів, які не відвідували розмовні тренінги може виникнути паніка. Не панікуйте! Вже зараз, завчасно проконсультуйтесь з вашим базовим викладачем, щодо подальших дій. Вам запропонують один з двох варіантів: - ви здасте всі іспити своєму граматичному викладачу, - або вас направлять до котрогось з викладачів, який веде розмовні тренінги.
4. Користуйтесь Грінфорестівським сайтом. За цим лінком http://greenforest.com.ua/ru/24 ви знайдете список граматичних тем, які вивчаються на вашому рівні, і які будуть включені у ваш письмовий іспит; а цей лінк http://greenforest.com.ua/ru/84 приведе вас до всіх слів, які входять до вашого лексичного мінімуму
5. І останнє, налаштуйтесь на хороший результат, не на оцінку. Потіште своїх викладачів вашими успіхами. Вони цілий семестр вчили, підтримували і вболівали за вас. Ми хочемо, щоб ви були успішними і насолоджувались навчанням і не боялись перевірити свої знання.
Марта Козак-Федорків


Всі новини
Word of the Week
